oro 세계 인터넷바둑의 허브
Home > 뉴스
‘바둑황제’ 조훈현, 신간 ‘Go with the Flow’ 출간
‘바둑황제’ 조훈현, 신간 ‘Go with the Flow’ 출간
‘조훈현, 고수의 생각법’의 영문 번역판
[신간안내] 오로IN  2018-10-12 오후 07:24   [프린트스크랩]


‘바둑황제’ 조훈현 9단이 영어판 에세이 ‘Go with the Flow’를 출간했다.

이 책은 2015년 출간돼, 국내에서 10만 독자의 사랑을 받았다. 일본과 중국에 판권을 수출한 조훈현 9단의 에세이 ‘조훈현, 고수의 생각법’을 영문으로 번역한 책이다.

조훈현 9단의 파란만장한 바둑 인생과 바둑 인생에서 배운 통찰을 소개하는 이 책은, 미국을 비롯한 서양 바둑팬들의 정서에 맞게 번역이 됐다. 직접 현지의 바둑 팬 독자들이 표지 선정 설문조사에 참여하기도 했다.

조훈현 9단은 영문판 출간을 앞두고 “50년 넘게 프로 바둑 기사로 살아오면서 많은 스승께 배운 좋은 이야기들이 중국어, 일본어, 그리고 영어로까지 번역되어 한 없이 기쁘게 생각한다”는 소감을 전했다.



앤드류 오쿤 미국바둑협회 회장은 이 책의 추천사에서 “영어로 쓰여진 바둑 책 가운데 중요한 책 하나가 더 추가 됐다.” 고 밝히고 있다. 이 밖에 유일한 서양인 9단 마이클 에드먼드, 넷플릭스에서 절찬 상영 중인 유명 해외 바둑 다큐멘터리를 감독한 윌리엄 록허트의 추천사도 함께 수록돼 전 세계 바둑 팬들을 만난다.

‘Go with the Flow’는 ‘조훈현, 고수의 생각법’을 출간한 출판사 ㈜인플루엔셜의 글로벌 출판 프로젝트의 일환으로 아마존닷컴 웹사이트에서 종이책과 전자책을 동시에 구매할 수 있다.

지은이 : 조훈현
출판사 : ㈜인플루엔셜
분량 : 225쪽
정가 : 11.96 달러
판매 웹사이트
https://www.amazon.com/dp/1719985847 ☜ 클릭하면 새 창이 뜹니다.

┃꼬릿글 쓰기 동감순 | 등록순    
econ |  2018-10-13 오후 2:32:00  [동감2]    
Go는 일본식 바둑이요, Weiqui는 중국식 위기 Baduk은 순장바둑입니다. 국제룰은 현재 일본식이기에 Go라고 하는 것입니다. 덤 역시 일본인들의 아이디어 였기에 일본어인 komidashi(공제)라고 합니다.
윤실수 |  2018-10-13 오후 2:19:00  [동감1]    
Baduk을 찾아보니 영화제목 으로 미성년자 착취라는 나쁜 뜻이 있더군요! wikipedia 참조
아무튼 서구인들이 Go라면 알지만 Baduk 이라면 모릅니다. 심지어 육이오떄 격전지인 장진호도 영어로는
chosin이라고 합니다 장진의 일본어 발음이죠!
eflight |  2018-10-13 오전 1:28:00  [동감0]    
고란 말이 국제적으로 공인된 말도 아닌데 굳이 바둑을 고라고 칭할 이유가 없어요.
오히려 더 많은 사람들이 바둑이란 말을 쓰도록 우리부터 써야 합니다.
바둑이란 말은 역사가 고조선까지 올라가는 우리 고유의 말입니다.
한글을 사랑합시다. 왜어을 쓰지 맙시다.
윤실수 영어사전에도 등장하는 말이 공인이 아니라고요? 알파고지 알파 바둑인가요?  
사랑아빵 |  2018-10-13 오전 5:22:00  [동감0]    
바둑을 영어루 go 라고 합니다!
고조선 역사랑 한글사랑이랑 무슨 관계?
한글 사랑한다는넘이 왜 아뒤가 영어야?
차칸바돌 |  2018-10-13 오후 12:42:00  [동감0]    
아이구....국회의원 나리께서 친히 책을 다 내시다니....












* 띄어쓰기 포함 200자까지 쓰실 수 있습니다. (000 / 400바이트)
대국실입장하기
다운로드 이용안내 고객센터
피카온 아이디로 로그인
오로바둑에 오신 것을 환영합니다.
정회원가입
오로볼구매
가장 많이 본 기사
스폰서소식